- εκθειάζω
- μετ. превозносить до небес; захваливать
Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό. И.П. Хориков, М.Г. Малев. 1980.
Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό. И.П. Хориков, М.Г. Малев. 1980.
ἐκθειάζω — make a god of pres subj act 1st sg ἐκθειάζω make a god of pres ind act 1st sg ἐκθειάζω make a god of pres subj act 1st sg ἐκθειάζω make a god of pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκθειάζω — εκθειάζω, εκθείασα βλ. πίν. 35 Σημειώσεις: εκθειάζω : σε επίσημο ύφος λόγου απαντάται και η λόγια αύξηση (εξεθείαζα, εξεθείασα) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
εκθειάζω — (Α ἐκθειάζω και ἐκθειῶ, όω) εξαίρω με επαίνους, εγκωμιάζω αρχ. 1. θεοποιώ, αποθεώνω 2. τοποθετώ κάποιον σε ίση μοίρα με τους θεούς, λατρεύω ως θεό 3. (για πράγμ.) καθιστώ κάτι αντικείμενο λατρείας … Dictionary of Greek
εκθειάζω — εκθείασα, εκθειάστηκα, εκθειασμένος, μτβ., εξυμνώντας κάποιον τον ανεβάζω στους ουρανούς, εγκωμιάζω υπερβολικά, εξυμνώ … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐκθειάζετε — ἐκθειάζω make a god of pres imperat act 2nd pl ἐκθειάζω make a god of pres ind act 2nd pl ἐκθειάζω make a god of pres imperat act 2nd pl ἐκθειάζω make a god of pres ind act 2nd pl ἐκθειάζω make a god of imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκθειάζῃ — ἐκθειάζω make a god of pres subj mp 2nd sg ἐκθειάζω make a god of pres ind mp 2nd sg ἐκθειάζω make a god of pres subj act 3rd sg ἐκθειάζω make a god of pres subj mp 2nd sg ἐκθειάζω make a god of pres ind mp 2nd sg ἐκθειάζω make a god of pres subj … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκθειάσει — ἐκθειάζω make a god of aor subj act 3rd sg (epic) ἐκθειάζω make a god of fut ind mid 2nd sg ἐκθειάζω make a god of fut ind act 3rd sg ἐκθειάζω make a god of aor subj act 3rd sg (epic) ἐκθειάζω make a god of fut ind mid 2nd sg ἐκθειάζω make a god… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκθειαζομένων — ἐκθειάζω make a god of pres part mp fem gen pl ἐκθειάζω make a god of pres part mp masc/neut gen pl ἐκθειάζω make a god of pres part mp fem gen pl ἐκθειάζω make a god of pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκθειαζόμενον — ἐκθειάζω make a god of pres part mp masc acc sg ἐκθειάζω make a god of pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐκθειάζω make a god of pres part mp masc acc sg ἐκθειάζω make a god of pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκθειαζόντων — ἐκθειάζω make a god of pres part act masc/neut gen pl ἐκθειάζω make a god of pres imperat act 3rd pl ἐκθειάζω make a god of pres part act masc/neut gen pl ἐκθειάζω make a god of pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκθειάζει — ἐκθειάζω make a god of pres ind mp 2nd sg ἐκθειάζω make a god of pres ind act 3rd sg ἐκθειάζω make a god of pres ind mp 2nd sg ἐκθειάζω make a god of pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)